Publication:
Teaching Lawyers to Create Translation Abstractsof Audiovisual Texts: Modern Solutions

dc.contributor.authorYAROTSKAYA, L. V.
dc.contributor.authorЯроцкая, Людмила Владимировна
dc.date.accessioned2026-06-15T08:17:36Z
dc.date.available2026-06-15T08:17:36Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractThe article is devoted to investigating the problem of teaching lawyers to create translation abstracts of audiovisual texts applying Cat tools. Modern society faces a wide range of challenges associated with its informatization. Information and communication technologies permeate all the spheres of life, thereby contributing to the digital economy. Information technologies are regarded as a tool for ensuring the development of all professional spheres and the development of society as a whole. Researchers in digital technology discuss the need to completely rethink and update all production processes. At the same time, the new settings demand new and effective profession-related tools, educational tools included. The present research aims to reveal CAT tool opportunities for teaching lawyers to create translation abstracts of audiovisual texts. The solution of research problems was ensured through the following methods: an experimental research design, descriptive analysis, and theoretical methods such as data systematization for literature overview and classroom observations to collect data for the study. The article provides the literature and Internet resources overview on the topic of audiovisual translation. The authors focus both on Russian and foreign research works in the field of AVT relevant to creating translation abstracts of audiovisual legal texts. The choice of “free commentary” for teaching lawyers to create translation abstracts of audiovisual texts is explained. The study explains CAT tools application in teaching AVT. Based on the experiment, the authors find it practical and economical to use CAT tools to teach lawyers to create audiovisual text translation abstracts. The results obtained prove the necessity of teaching law students such techniques for their subsequent implementation in their profession-related activities. This approach implies profound language pedagogy and translation methods research, creating special manuals, recommendations, and other teaching and learning aids to ensure the expected educational results.
dc.identifier.citationYAROTSKAYA L.V. Teaching Lawyers to Create Translation Abstractsof Audiovisual Texts: Modern Solutions [Текст] / YAROTSKAYA L.V., ALEYNIKOVA D.V. // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. - 2024. - 17, 10. - C.2027-2035
dc.identifier.urihttps://openrepository.mephi.ru/handle/123456789/43045
dc.publisherJournal of Siberian Federal University
dc.subjectIntercultural professional communication
dc.subjectCAT tools
dc.subjectTranslation abstract of audiovisual legal text
dc.subjectArtificial intelligence
dc.subjectAudiovisual translation / AVT
dc.titleTeaching Lawyers to Create Translation Abstractsof Audiovisual Texts: Modern Solutions
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicationfe56d677-a844-400a-bd32-5b9b77c003f9
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoveryfe56d677-a844-400a-bd32-5b9b77c003f9
relation.isOrgUnitOfPublicationf5e5f016-32cf-42e0-98f7-5b4f96b1ea0c
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscoveryf5e5f016-32cf-42e0-98f7-5b4f96b1ea0c
Файлы
Original bundle
Теперь показываю 1 - 1 из 1
Загружается...
Уменьшенное изображение
Name:
TEACHING LAWYERS TO CREATE TRANSLATION ABSTRACTS OF AUDIOVISUAL TEXTS.pdf
Size:
534.26 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Теперь показываю 1 - 1 из 1
Загружается...
Уменьшенное изображение
Name:
license.txt
Size:
202 B
Format:
Item-specific license agreed to upon submission
Description:
Коллекции